Andrea Gregušová

Rozprávkárka, píše knihy pre deti a mládež (Červík Ervín, Operácia orech a iné dedkoviny, Ako si Kubo obzeral svet, Marína a povaľači, Nina, Gréta, Svetozár, Ako maliari vidia svet, Ako umelci vidia svet, Vincent). Pracuje ako lektorka slovenského jazyka pre cudzincov, vo voľnom čase sa venuje folklóru a amatérskemu divadlu.

Andrea Gregušová

Rozprávkárka, píše knihy pre deti a mládež (Červík Ervín, Operácia orech a iné dedkoviny, Ako si Kubo obzeral svet, Marína a povaľači, Nina, Gréta, Svetozár, Ako maliari vidia svet, Ako umelci vidia svet, Vincent). Pracuje ako lektorka slovenského jazyka pre cudzincov, vo voľnom čase sa venuje folklóru a amatérskemu divadlu.

Indigo

Nový Priestor je medzinárodné centrum pre tvorbu a vzdelávanie v novom tanci a fyzickom divadle. Vytvára podmienky na umelecký výskum a tvorbu inovatívnych projektov a diel, za účelom progresívneho vývoja v týchto oblastiach.

Indigo

Nový Priestor je medzinárodné centrum pre tvorbu a vzdelávanie v novom tanci a fyzickom divadle. Vytvára podmienky na umelecký výskum a tvorbu inovatívnych projektov a diel, za účelom progresívneho vývoja v týchto oblastiach.

JÁN ORLOVSKÝ

Výkonný riaditeľ Nadácie otvorenej spoločnosti. Organizáciám občianskej spoločnosti sa venuje už 25 rokov. Pracoval ako učiteľ, diplomat, firemný hovorca. Na našom festivale v úlohe moderátora diskusie o rómskom holokauste.

JÁN ORLOVSKÝ

Výkonný riaditeľ Nadácie otvorenej spoločnosti. Organizáciám občianskej spoločnosti sa venuje už 25 rokov. Pracoval ako učiteľ, diplomat, firemný hovorca. Na našom festivale v úlohe moderátora diskusie o rómskom holokauste.

Pavol Frič

Sociológ so zameraním na politickú sociológiu a občiansku spoločnosť, pôsobí na Ústave európskych štúdií a medzinárodných vzťahov FSEV UK v Bratislave a na Fakulte sociálnych vied UK v Prahe.

Pavol Frič

Sociológ so zameraním na politickú sociológiu a občiansku spoločnosť, pôsobí na Ústave európskych štúdií a medzinárodných vzťahov FSEV UK v Bratislave a na Fakulte sociálnych vied UK v Prahe.

Supa

Je slovenský raper, ktorý pôsobí v handlovskej skupine Moja Reč. Pod jeho menom vyšli dva úspešné albumy, ktoré nesú názov Čierne dni a Biele noci. Spolu s kapelou vydali ešte ďalších 8 albumov. Momentálne žije v Bratislave. 

Supa

Je slovenský raper, ktorý pôsobí v handlovskej skupine Moja Reč. Pod jeho menom vyšli dva úspešné albumy, ktoré nesú názov Čierne dni a Biele noci. Spolu s kapelou vydali ešte ďalších 8 albumov. Momentálne žije v Bratislave. 

PÉTER HUNČÍK

Psychiater, publicista, spisovateľ. Pracoval ako poradca prezidenta Václava Havla, spoluzakladal Fórum inštitútu pre výskum menšín, viedol Nadáciu Sándora Máraia, je autorom knihy Hraničný prípad.

PÉTER HUNČÍK

Psychiater, publicista, spisovateľ. Pracoval ako poradca prezidenta Václava Havla, spoluzakladal Fórum inštitútu pre výskum menšín, viedol Nadáciu Sándora Máraia, je autorom knihy Hraničný prípad.

MARTIN SMATANA

Vyštudoval animáciu na VŠMU v Bratislave a na FAMU v Prahe. Počas štúdia pracoval v estónskom filmovom štúdiu Nukufilm a niekoľko rokov viedol workshopyanimovaného filmu. Jeho debutový film Rosso Papavero mal premiéru na Berlinale 2015, premietali ho na viac ako 200 festivaloch a získal 13 medzinárodných ocenení.

MARTIN SMATANA

Vyštudoval animáciu na VŠMU v Bratislave a na FAMU v Prahe. Počas štúdia pracoval v estónskom filmovom štúdiu Nukufilm a niekoľko rokov viedol workshopyanimovaného filmu. Jeho debutový film Rosso Papavero mal premiéru na Berlinale 2015, premietali ho na viac ako 200 festivaloch a získal 13 medzinárodných ocenení.

Pavol Labuda

Vysokoškolský učiteľ. Profesne sa venuje filozofii jazyka a antickej filozofii.

Pavol Labuda

Vysokoškolský učiteľ. Profesne sa venuje filozofii jazyka a antickej filozofii.

Mirka Ábelová

Slovenská poetka (Striptíz, Na!, Básničky pre domáce paničky, Večný pocit nedele), občasná textárka (David Koller, Fallgrapp, Juraj Zaujec), občasná prekladateľka (Rupi Kaur: Mlieko a med, Rupi Kaur: Slnko a jeho kvety, Jason Reynolds: Dlhá cesta nadol), moderátorka (Rádio_FM: Nedeľná chvíľka poézie_FM). 

Mirka Ábelová

Slovenská poetka (Striptíz, Na!, Básničky pre domáce paničky, Večný pocit nedele), občasná textárka (David Koller, Fallgrapp, Juraj Zaujec), občasná prekladateľka (Rupi Kaur: Mlieko a med, Rupi Kaur: Slnko a jeho kvety, Jason Reynolds: Dlhá cesta nadol), moderátorka (Rádio_FM: Nedeľná chvíľka poézie_FM). 

Michaela ROSOVÁ

Vyštudovala divadelnú dramaturgiu na Janáčkovej akadémii múzických umení v Brne a pokračovala na Fakulte umení University of Bristol. Popri prozaickej tvorbe a tvorbe pre rozhlas sa venuje kritickej reflexii prevažne pôvodnej slovenskej literatúry na svojom blogu, prekladá a rediguje. Za román Hlava nehlava získala prémiu v literárnom súbehu Román 2006.

Michaela ROSOVÁ

Vyštudovala divadelnú dramaturgiu na Janáčkovej akadémii múzických umení v Brne a pokračovala na Fakulte umení University of Bristol. Popri prozaickej tvorbe a tvorbe pre rozhlas sa venuje kritickej reflexii prevažne pôvodnej slovenskej literatúry na svojom blogu, prekladá a rediguje. Za román Hlava nehlava získala prémiu v literárnom súbehu Román 2006.

Timotea Vráblová 

Je zakladateľkou Centra detskej literatúry, čítania a SK IBBY pri BIBIANE, medzinárodnom dome umenia pre deti, a zároveň v ňom pracuje ako koordinátorka, lektorka a autorka umeleckých formátov, ktoré vedú k hlbšiemu vnímaniu literatúry a umenia (napr. Izby čítania).

Timotea Vráblová 

Je zakladateľkou Centra detskej literatúry, čítania a SK IBBY pri BIBIANE, medzinárodnom dome umenia pre deti, a zároveň v ňom pracuje ako koordinátorka, lektorka a autorka umeleckých formátov, ktoré vedú k hlbšiemu vnímaniu literatúry a umenia (napr. Izby čítania).

Zuzana Kumanová

Etnografka a romistka. Zaoberá sa dejinami a kultúrou Rómov. Pôsobí v neziskovom sektore a od roku 1999 spolupracuje s občianskym združením In Minorita. Angažuje sa aj v problematike zlepšenia postavenia rómskych žien. Je zostavovateľkou viacerých publikácií. Od roku 2005 vedie projekt Ma bisteren!

Zuzana Kumanová

Etnografka a romistka. Zaoberá sa dejinami a kultúrou Rómov. Pôsobí v neziskovom sektore a od roku 1999 spolupracuje s občianskym združením In Minorita. Angažuje sa aj v problematike zlepšenia postavenia rómskych žien. Je zostavovateľkou viacerých publikácií. Od roku 2005 vedie projekt Ma bisteren!

Alexander Mušinka

Kultúrny antropológ. Pôsobí na Ústave rómskych štúdií Prešovskej univerzity. Venuje sa problematike Rómov a Rusínov-Ukrajincov prioritne na Slovensku z historického a kultúrne antropologického hľadiska.

Alexander Mušinka

Kultúrny antropológ. Pôsobí na Ústave rómskych štúdií Prešovskej univerzity. Venuje sa problematike Rómov a Rusínov-Ukrajincov prioritne na Slovensku z historického a kultúrne antropologického hľadiska.

Peter Pöthe

Od roku 1999 pracuje v súkromnej praxi v Prahe ako detský psychoanalyticky orientovaný terapeut a psychiater. Organizuje kurzy a vyučuje psychoterapiu detí v Prahe a na Liptove.  Je autorom vedecko-populárnych a odborných publikácií. V roku 2020 mu vo vydavateľstve Portál vyšla kniha Sila nevysloveného.

Peter Pöthe

Od roku 1999 pracuje v súkromnej praxi v Prahe ako detský psychoanalyticky orientovaný terapeut a psychiater. Organizuje kurzy a vyučuje psychoterapiu detí v Prahe a na Liptove.  Je autorom vedecko-populárnych a odborných publikácií. V roku 2020 mu vo vydavateľstve Portál vyšla kniha Sila nevysloveného.

Fedor Gál

Narodil sa v koncentračnom tábore Terezín. Inžinier chémie, doktor ekonomických vied, docent sociológie na UK v Prahe. V Novembri ´89 bol jedným z lídrov revolúcie a neskôr aj predsedom VPN. Stál pri zrode Nadácie Milana Šimečku, českej Nadácie pre rozvoj vzdelávania i pochodu Vrba – Wetzler Memorial.

Fedor Gál

Narodil sa v koncentračnom tábore Terezín. Inžinier chémie, doktor ekonomických vied, docent sociológie na UK v Prahe. V Novembri ´89 bol jedným z lídrov revolúcie a neskôr aj predsedom VPN. Stál pri zrode Nadácie Milana Šimečku, českej Nadácie pre rozvoj vzdelávania i pochodu Vrba – Wetzler Memorial.

Martin Hanzlíček

Scenárista a režisér. Absolvent FAMU v odbore réžia a dramaturgia dokumentárneho filmu. Od roku 1984 externe solupracoval so Slovenskou televíziou v Bratislave. Od roku 1993 žije v Prahe. Je autorom dokumentov: Mojich prvých 75… , Sám proti sebe, Obyvateľ vlastného ostrova . 

Martin Hanzlíček

Scenárista a režisér. Absolvent FAMU v odbore réžia a dramaturgia dokumentárneho filmu. Od roku 1984 externe solupracoval so Slovenskou televíziou v Bratislave. Od roku 1993 žije v Prahe. Je autorom dokumentov: Mojich prvých 75… Sám proti sebeObyvateľ vlastného ostrova

Tomáš Ďurovka

Spevák a textár hudobných skupín Med a Hviezda. Vydal dve rozprávkové knižky O koníčkovi budíčkovi a František Sláčik. Tento rok rok mu vyšla zbierka hudobných textov More. Prevádzkuje sieťotlačovú dielňu Pekné tričko. 

Tomáš Ďurovka

Spevák a textár hudobných skupín Med a Hviezda. Vydal dve rozprávkové knižky O koníčkovi budíčkovi a František Sláčik. Tento rok rok mu vyšla zbierka hudobných textov More. Prevádzkuje sieťotlačovú dielňu Pekné tričko. 

Jana Bodnárová

Vyštudovala vedu o výtvarnom umení, žije v Košiciach. Vydala 24 kníh pre dospelých a deti.  Získala viacero ocenení, napr. Cenu Ivana Kraska za Aféru rozumu; 1. cenu za hru Kurz orientálneho tanca v súťaži Dráma 2004; Ženskú cenu Bibliotéky za detskú knihu Dita, Cenu Literárnej akadémie za román Náhrdelník/Obojok (2016).    

Jana Bodnárová

Vyštudovala vedu o výtvarnom umení, žije v Košiciach. Vydala 24 kníh pre dospelých a deti.  Získala viacero ocenení, napr. Cenu Ivana Kraska za Aféru rozumu; 1. cenu za hru Kurz orientálneho tanca v súťaži Dráma 2004; Ženskú cenu Bibliotéky za detskú knihu Dita, Cenu Literárnej akadémie za román Náhrdelník/Obojok (2016).

 

 

Divadlo FÍ

Zastrešuje mladých profesionálov/-ky, ktorí sa vo svojej tvorbe venujú rôznym umeleckým formám (divadelné, vizuálne a digitálne umenie). Hlavnou dramaturgickou líniou Divadla FÍ je tvorba pre detské publikum. Pristupujeme k detskému divákovi ako k rovnocennému partnerovi.   

Divadlo FÍ

Zastrešuje mladých profesionálov/-ky, ktorí sa vo svojej tvorbe venujú rôznym umeleckým formám (divadelné, vizuálne a digitálne umenie). Hlavnou dramaturgickou líniou Divadla FÍ je tvorba pre detské publikum. Pristupujeme k detskému divákovi ako k rovnocennému partnerovi. 

 

Katarína Labudová

Učí anglickú a kanadskú literatúru na univerzite. Píše o Margaret Atwoodovej, Angele Carterovej a rozprávkach. Vedie Literárne večery v Artfore, na ktorých sa knihomoli a knihomoľky rozprávajú o knihách a literárnych zážitkoch. Inak pije kávu a číta všetko, čo jej príde pod ruku. 

Katarína Labudová

Učí anglickú a kanadskú literatúru na univerzite. Píše o Margaret Atwoodovej, Angele Carterovej a rozprávkach. Vedie Literárne večery v Artfore, na ktorých sa knihomoli a knihomoľky rozprávajú o knihách a literárnych zážitkoch. Inak pije kávu a číta všetko, čo jej príde pod ruku. 

Adam Buchta

Vyštudoval Históriu na Komenského univerzite v Bratislave a od roku 2012 pracuje ako historik v Kysuckom Múzeu v Čadci. Špecializuje sa na regionálne dejiny v stredoveku v tomto smere spolupracoval na vzniku viacerých obecných monografii a odborných textov

Adam Buchta

Vyštudoval Históriu na Komenského univerzite v Bratislave a od roku 2012 pracuje ako historik v Kysuckom Múzeu v Čadci. Špecializuje sa na regionálne dejiny v stredoveku v tomto smere spolupracoval na vzniku viacerých obecných monografii a odborných textov

Katarína Kucbelová

Slovenská poetka a prozaička. Jej básnické knihy vyšli v Španielsku  a na Ukrajine, básne vyšli ďalších jazykoch v zahraničných antológiách a časopisoch. Pracuje ako kultúrna manažérka, spoluzakladala literárnu cenu Anasoft litera a do roku 2012 bola jej riaditeľkou.

Katarína Kucbelová

Slovenská poetka a prozaička. Jej básnické knihy vyšli v Španielsku  a na Ukrajine, básne vyšli ďalších jazykoch v zahraničných antológiách a časopisoch. Pracuje ako kultúrna manažérka, spoluzakladala literárnu cenu Anasoft litera a do roku 2012 bola jej riaditeľkou.

Tolstoys

Melancholické piesne sviežo spájajú elektroniku a sláčikové nástroje s doprovodom nezameniteľného hlasu speváčky Ely Tolstovej. Okrem úspechov na festivaloch ako Pohoda, Grape či Colours of Ostrava ich privítali mnohé európske kluby a ako tour support vystúpili s interpretmi ako Tom Odell a Lola Marsh.

Tolstoys

Melancholické piesne sviežo spájajú elektroniku a sláčikové nástroje s doprovodom nezameniteľného hlasu speváčky Ely Tolstovej. Okrem úspechov na festivaloch ako Pohoda, Grape či Colours of Ostrava ich privítali mnohé európske kluby a ako tour support vystúpili s interpretmi ako Tom Odell a Lola Marsh.

Ivana Palečková 

Grafická dizajnérka a jedna z autoriek grafík Čiernych dier. Špecializuje sa na tvorbu vizuálnych identít, na grafický dizajn výstav, ilustrácie, lettering a dizajn tlačovín. Okrem toho sa venuje fotografii. Vydáva nezávislé publikácie, v ktorých kombinuje záujem o dizajn a fotografiu. 

Ivana Palečková 

Grafická dizajnérka a jedna z autoriek grafík Čiernych dier. Špecializuje sa na tvorbu vizuálnych identít, na grafický dizajn výstav, ilustrácie, lettering a dizajn tlačovín. Okrem toho sa venuje fotografii. Vydáva nezávislé publikácie, v ktorých kombinuje záujem o dizajn a fotografiu. 

Michal Tornyai 

Grafický a písmový dizajnér. Na risografickej tlačiarni Risomat tlačí grafiky a tvorí aj ďalšie diela so združením Čierne diery. Je pedagógom na Vysokej škole výtvarných umení. Predtým pôsobil v grafickom štúdiu Kat v hudobnom projekte Metrom. 

Michal Tornyai 

Grafický a písmový dizajnér. Na risografickej tlačiarni Risomat tlačí grafiky a tvorí aj ďalšie diela so združením Čierne diery. Je pedagógom na Vysokej škole výtvarných umení. Predtým pôsobil v grafickom štúdiu Kat v hudobnom projekte Metrom. 

Martin Lipták 

Spoluzakladateľom združenia Čierne diery, ktoré sa od roku 2014 venuje priemyselným pamiatkam a iným zabudnutým miestam Slovenska. Päť rokov pracoval pre prezidenta Andreja Kisku, venoval sa PR a sociálnym sieťam. Predtým pracoval ako editor webu denníka SME a organizoval metalové koncerty. 

Martin Lipták 

Spoluzakladateľom združenia Čierne diery, ktoré sa od roku 2014 venuje priemyselným pamiatkam a iným zabudnutým miestam Slovenska. Päť rokov pracoval pre prezidenta Andreja Kisku, venoval sa PR a sociálnym sieťam. Predtým pracoval ako editor webu denníka SME a organizoval metalové koncerty. 

Katarína Kosánová 

Už od študentských čias sa zaoberá spôsobmi, ako deťom sprístupniť výtvarné umenie. Táto záľuba sa stala aj jej chlebíkom. Pracovala a stále spolupracuje ako dramaturgička a scenáristka projektov v Bibiane, bola učiteľkou a galerijnou pedagogičkou v SNG a Múzeu dizajnu.  Je autorkou konceptu a textu kníh Ako maliari vidia svet a Ako umelci vidia svet. 

Katarína Kosánová 

Už od študentských čias sa zaoberá spôsobmi, ako deťom sprístupniť výtvarné umenie. Táto záľuba sa stala aj jej chlebíkom. Pracovala a stále spolupracuje ako dramaturgička a scenáristka projektov v Bibiane, bola učiteľkou a galerijnou pedagogičkou v SNG a Múzeu dizajnu.  Je autorkou konceptu a textu kníh Ako maliari vidia svet a Ako umelci vidia svet. 

Anton Hruboň

Historik, pôsobí ako docent pre odbor politické vedy na Katedre bezpečnostných štúdií Fakulty politických vied a medzinárodných vzťahov UMB. Je autorom 11 kníh a vyše 60 publikácií. Spomedzi jeho prác vyvolala najväčší ohlas biografia ministra vnútra Slovenského štátu a hlavného veliteľa Hlinkovej gardy.

Anton Hruboň

Historik, pôsobí ako docent pre odbor politické vedy na Katedre bezpečnostných štúdií Fakulty politických vied a medzinárodných vzťahov UMB. Je autorom 11 kníh a vyše 60 publikácií. Spomedzi jeho prác vyvolala najväčší ohlas biografia ministra vnútra Slovenského štátu a hlavného veliteľa Hlinkovej gardy.

Ladislav Kvasz

Súbežne s pozíciou profesora didaktiky matematiky na Pedagogickej fakulte Karlovej univerzity zastáva aj pozíciu vedeckého pracovníka na Filozofickom ústave Akadémie vied ČR. Vo všetkých Kvaszových prácach uverejňovaných v našom priestore od 90-tych rokov, je dobre čitateľná stopa obidvoch jeho profesných tréningov.

Ladislav Kvasz

Súbežne s pozíciou profesora didaktiky matematiky na Pedagogickej fakulte Karlovej univerzity zastáva aj pozíciu vedeckého pracovníka na Filozofickom ústave Akadémie vied ČR. Vo všetkých Kvaszových prácach uverejňovaných v našom priestore od 90-tych rokov, je dobre čitateľná stopa obidvoch jeho profesných tréningov.

Alena Sabuchová

Autorka a scenáristka s intenzívnym vzťahom k príbehom, výtvarnému umeniu a dobrému jedlu. Za všetkým z vymenovaného je ochotná dlho kráčať, niekedy aj bežať. Za svoj literárny debut Zadné izby získala Cenu Ivana Kraska aj Cenu Nadácie Tatra banky v kategórii Mladý tvorca.

Alena Sabuchová

Autorka a scenáristka s intenzívnym vzťahom k príbehom, výtvarnému umeniu a dobrému jedlu. Za všetkým z vymenovaného je ochotná dlho kráčať, niekedy aj bežať. Za svoj literárny debut Zadné izby získala Cenu Ivana Kraska aj Cenu Nadácie Tatra banky v kategórii Mladý tvorca.

Paulína Šedíková Čuhová

Germanistka, prekladateľka, recenzentka a občasná moderátorka literárnych podujatí a milovníčka kníh. Z nemeckého jazyka preložila romány Olgy Grjasnowej, Juli Zeh, Pascala Merciera, Angeliky Schrobsdorff, Francesca Micieliho, Daniela Specka či kultovú knihu My deti zo stanice ZOO od Christiany F.

Paulína Šedíková Čuhová

Germanistka, prekladateľka, recenzentka a občasná moderátorka literárnych podujatí a milovníčka kníh. Z nemeckého jazyka preložila romány Olgy Grjasnowej, Juli Zeh, Pascala Merciera, Angeliky Schrobsdorff, Francesca Micieliho, Daniela Specka či kultovú knihu My deti zo stanice ZOO od Christiany F.

Tomáš Hučko

Prekladateľ a publicista. Od roku 2017 pôsobí ako šéfredaktor kultúrno-spoločenského mesačníka Kapitál. Preložil napríklad Walden H. D. Thoreaua, komiks Maus Arta Spiegelmana, román Opýtaj sa prachu Johna Fanteho či Misionársku polohu Christophera Hitchensa. Na jeseň 2020 vychádza jeho preklad románu Srdce temnoty od Josepha Conrada.

Tomáš Hučko

Prekladateľ a publicista. Od roku 2017 pôsobí ako šéfredaktor kultúrno-spoločenského mesačníka Kapitál. Preložil napríklad Walden H. D. Thoreaua, komiks Maus Arta Spiegelmana, román Opýtaj sa prachu Johna Fanteho či Misionársku polohu Christophera Hitchensa. Na jeseň 2020 vychádza jeho preklad románu Srdce temnoty od Josepha Conrada.

Barbara Sigmundová

Prekladateľka a translatologička. Zo španielčiny preložila poviedkové zbierky Jorgeho Luisa Borgesa Fikcie a Alef, z angličtiny román Juliana Barnesa Jediný príbeh a román Anny Burns Mliekar. Ako titulkárka spolupracuje s viacerými filmovými festivalmi, produkčnými a distribučnými spoločnosťami.

Barbara Sigmundová

Prekladateľka a translatologička. Zo španielčiny preložila poviedkové zbierky Jorgeho Luisa Borgesa Fikcie a Alef, z angličtiny román Juliana Barnesa Jediný príbeh a román Anny Burns Mliekar. Ako titulkárka spolupracuje s viacerými filmovými festivalmi, produkčnými a distribučnými spoločnosťami.

Jakub Drábik

Vyštudoval históriu a v roku 2014 získal na Ústave svetových dejín Filozofickej fakulty Univerzity Karlovej v Prahe titul Ph.D. Vo svojom výskume sa zaoberá komparatívnym štúdiom fašizmu (predovšetkým britského a českého fašizmu) a vybranými otázkami dejín juhovýchodnej Ázie. Je autorom monografií Mýtus o znovuzrození, Fašista a Fašizmus.

Jakub Drábik

Vyštudoval históriu a v roku 2014 získal na Ústave svetových dejín Filozofickej fakulty Univerzity Karlovej v Prahe titul Ph.D. Vo svojom výskume sa zaoberá komparatívnym štúdiom fašizmu (predovšetkým britského a českého fašizmu) a vybranými otázkami dejín juhovýchodnej Ázie. Je autorom monografií Mýtus o znovuzrození, Fašista a Fašizmus.

Martin Staňo

Moderátor Rádia_FM.  Okrem ranného vysielania pripravuje každú nedeľu v Rádiu_FM aj slovensko-český rebríček Osmička a program Demovnica, ktorý dáva priestor začínajúcim slovenským muzikantom bez vydavateľa. Martina ste mohli ako moderátora vidieť a počuť na viacerých podujatiach aj mimo priestorov Slovenského rozhlasu.

Martin Staňo

Moderátor Rádia_FM.  Okrem ranného vysielania pripravuje každú nedeľu v Rádiu_FM aj slovensko-český rebríček Osmička a program Demovnica, ktorý dáva priestor začínajúcim slovenským muzikantom bez vydavateľa. Martina ste mohli ako moderátora vidieť a počuť na viacerých podujatiach aj mimo priestorov Slovenského rozhlasu.

Matej Spišák

Študent magisterského stupňa v odbore Medzinárodné vzťahy na Central European University (CEU) vo Viedni. Šéfredaktor portálu Antipropaganda.sk a  výskumník Stratpolu – Inštitútu strategických politík.  Venuje sa problematike medzinárodnej bezpečnosti, dezinformácií a informačných operácií.

Matej Spišák

Študent magisterského stupňa v odbore Medzinárodné vzťahy na Central European University (CEU) vo Viedni. Šéfredaktor portálu
Antipropaganda.sk a  výskumník Stratpolu – Inštitútu strategických politík.  Venuje sa problematike medzinárodnej bezpečnosti, dezinformácií a informačných operácií.

Miroslava Duranková

Spoluzaložila a je riaditeľkou programu Akadémie veľkých diel. Absolvovala Kolégium Antona Neuwirtha, kde neskôr v rokoch 2014 – 2018 pôsobila aj ako riaditeľka. Vyštudovala ekonómiu na Ekonomickej univerzite v Bratislave a ukončuje štúdium charakterového vzdelávania na University of Birmingham.

Miroslava Duranková

Spoluzaložila a je riaditeľkou programu Akadémie veľkých diel. Absolvovala Kolégium Antona Neuwirtha, kde neskôr v rokoch 2014 – 2018 pôsobila aj ako riaditeľka. Vyštudovala ekonómiu na Ekonomickej univerzite v Bratislave a ukončuje štúdium charakterového vzdelávania na University of Birmingham.

Akadémia veľkých diel

Voľnočasový formačný program pre stredoškolákov, ktorý sa zameriava na rozvoj mysle a charakteru človeka cez stretnutie s dielami autorov, ktorí zásadným spôsobom formovali západnú civilizáciu. Zmyslom Akadémie nie je učiť sa faktické informácie, ale zžívať sa s hrdinami príbehov a diskutovať o nadčasových témach a otázkach.

Akadémia veľkých diel

Voľnočasový formačný program pre stredoškolákov, ktorý sa zameriava na rozvoj mysle a charakteru človeka cez stretnutie s dielami autorov, ktorí zásadným spôsobom formovali západnú civilizáciu. Zmyslom Akadémie nie je učiť sa faktické informácie, ale zžívať sa s hrdinami príbehov a diskutovať o nadčasových témach a otázkach.

Roland Oravský

Lekár-internista, Chemnitz. Je členom a spoluautorom článkov skupiny Lovci šarlátanov, ktorá sa snaží vyvracať nezmysly a mýty v medicíne. Vo svojej literárnej tvorbe spája prvky trileru, krimi a scifi. Jeho novela Hypnos vyhrala súťaž Detektívka roka 2013 a v roku 2014 vyšla vo vydavateľstve Forza Music.

Roland Oravský

Lekár-internista, Chemnitz. Je členom a spoluautorom článkov skupiny Lovci šarlátanov, ktorá sa snaží vyvracať nezmysly a mýty v medicíne. Vo svojej literárnej tvorbe spája prvky trileru, krimi a scifi. Jeho novela Hypnos vyhrala súťaž Detektívka roka 2013 a v roku 2014 vyšla vo vydavateľstve Forza Music.

Medziriadky

Platforma mladej literatúry. Organizujú literárnu súťaž, letnú školu literatúry a pravidelné autorské čítania v priebehu celého roka. Literárnu súťaž vyhlasujú tradične začiatkom každého roka. 

Medziriadky

Platforma mladej literatúry. Organizujú literárnu súťaž, letnú školu literatúry a pravidelné autorské čítania v priebehu celého roka. 
Literárnu súťaž vyhlasujú tradične začiatkom každého roka. 

Dominika Madro

vyštudovala slovenský jazyk a literatúru na UK  v BB a následne dramaturgiu a scenáristiku na VŠMU. Zvíťazila v prestížnych literárnych súťažiach rôznych žánrov – Poviedka 2016, Martinus Cena Fantázie 2019 a Poviedka pre deti 2019. Debutovala folklórno-mystickým románom Svätyne.

Dominika Madro

vyštudovala slovenský jazyk a literatúru na UK  v BB a následne dramaturgiu a scenáristiku na VŠMU. Zvíťazila v prestížnych literárnych súťažiach rôznych žánrov – Poviedka 2016Martinus Cena Fantázie 2019 a Poviedka pre deti 2019. Debutovala folklórno-mystickým románom Svätyne.

Michal Hvorecký

prozaik a prekladateľ z nemčiny (Martin Pollack, Timur Vermes, Robert Walser, Dea Loher…) 

Michal Hvorecký

prozaik a prekladateľ z nemčiny (Martin PollackTimur Vermes, Robert WalserDea Loher…) 

Soňa Uríková

Vyštudovala scenáristiku, pracuje ako editorka webu a organizátorka podujatí v Literárnom informačnom centre. V roku 2015 vydala vo vydavateľstve KK Bagala zbierku poviedok “Živé ploty”. Je spoluorganizátorkou projektu Medziriadky, vedie literárne workshopy a zúčastňuje sa ako porotkyňa viacerých literárnych súťaží.

Soňa Uríková

Vyštudovala scenáristiku, pracuje ako editorka webu a organizátorka podujatí v Literárnom informačnom centre. V roku 2015 vydala vo vydavateľstve KK Bagala zbierku poviedok “Živé ploty”. Je spoluorganizátorkou projektu Medziriadky, vedie literárne workshopy a zúčastňuje sa ako porotkyňa viacerých literárnych súťaží.



Hlavní organizátori
       

Festival podporili
         

Partneri
                               

               

Kontakt


Mariánske námestie 11, Žilina
zilina@artforum.sk / 041 564 03 73
www.artforum.sk